Sunday, November 18, 2007

O Presente




O presente (Mário-Henrique Leiria)
Ainda me lembro. O melhor presente que tive foi sem dúvida aquele flóber. Toda a garotada da terra colaborou no meu entusiasmo. Íamos para o campo, pam pam, pardal aqui, pam pam, pardal alí.A única arrelia que tive com ela foi quando um dia, sem querer, pam, acertei em cheio na tia Albertina. Para castigo nao me deixaram ir ao enterro.

Eine erste Illustrationsaufgabe hier in Lissabon, die Übersetzung lautet ungefähr:

Das Geschenk
Ich erinnere mich noch. Das beste Geschenk das ich je bekam war ohne Zweifel dieses Flóber (Gewehr).
All die anderen Jungs und ich, wir waren voller Enthusiasmus. Wir gingen aufs Feld , pam pam, ein Spatz hier, pam pam, ein Spatz da. Doch ein einziger Fehler unterlief mir, und ich erschoss, ohne Absicht, Tante Albertina. Zur Strafe liessen sie mich nicht zur Beerdigung gehen.

So, hier aber die Zeichnungen - ganz einfach, indian Ink auf Papier.